Jídelní lístek


PŘEDKRMY

Appetizers

150g  Vaječná omeleta plněná sýrem, pečivo  (1, 3, 7)

(eggs omelette filled with cheese, bread)

44 Kč

150g  Vaječná omeleta s medvědím česnekem, pečivo  (1, 3, 7)

(eggs omelette with wild garlic, bread)

44 Kč


POLÉVKY

Soups

0,33l  Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi  (1, 3, 9)

(homemade noodle soup with beef)

50 Kč

0,33l  Dýňová polévka (1, 7)

(pumpkin soup)

44 Kč

0,33l  Polévka z medvědího česneku  (3, 9)

(wild garlic soup)

33 Kč

0,33l  Polévka z medvědího česneku s krutony  (3, 9)

(wild garlic soup with croutons)

44 Kč

0,33l  Dle denní nabídky

(daily offer)

33 Kč


SPECIALITY SV. VÁCLAVA

Specialities of St. Venceslas

HOTOVÉ POKRMY

Main dishes

150g  Moravský guláš, chléb/knedlík  (1, 3)

(Moravian goulash, bread/bread dumplings)

188 Kč

750g  Pečená vepřová žebra na pivu, pečivo, hořčice, křen  (1, 10, 12)

(roasted pork ribs in beer, bread, mustard, horseradish, onion, goat horn peppers)

212 Kč

150g  Moravský vrabec, dušené zelí, bramborový knedlík  (1, 3)

(Moravian sparrow, stewed cabbage, potato dumplings)

144 Kč

150g  Svíčková na smetaně, karlovarský knedlík  (1, 3, 7, 9, 10)

(tenderloin with cream sauce, Carlsbad dumplings)

188 Kč

JÍDLA NA OBJEDNÁVKU

Dishes to order

200g  Vepřový steak na slaninové cibulce

(pork steak with roasted bacon and onion)

119 Kč

200g  Vepřový steak v pestu z medvědího česneku  (8)

(pork steak in wild garlic pesto)

129 Kč

200g  Kuřecí plátek s bylinkovým máslem  (7, 9)

(chicken steak with herbal butter)

133 Kč

200g  Kuřecí plátek se žampióny

(chicken steak with champignons)

144 Kč

200g  Smažený vepřový/kuřecí řízek  (1, 3)

(pork/chicken Schnitzel)

133 Kč

200g  Vepřový plátek s tvarůžkem  (12)

(pork steak with soft ripened cheese)

133 Kč

Fazolový kotlík se slaninou

(beans with bacon)

111 Kč

BEZMASÉ POKRMY

Vegetarian dishes

Grilovaný hermelín na zeleninovém salátu s ořechovým olejem  (7, 8)

(grilled camembert-type cheese, vegetable salad flavoured with walnut oil)

119 Kč

Smažený sýr  (1, 3, 7)

(fried cheese)

88 Kč

Smažený hermelín  (1, 3, 7)

(fried camembert-type cheese)

99 Kč


PŘÍLOHY

Side dishes

250g  Vařené brambory

(boiled potatoes)

33 Kč

250g  Bramborové hranolky  (1, 3)

(french fries)

44 Kč

250g  Šťouchané brambory s cibulkou a slaninou

(mashed potatoes with onion and bacon)

55 Kč

250g  Mačkané brambory s cibulkou

(mashed potatoes with onion)

44 Kč

250g  Opékané brambory

(roasted potatoes)

44 Kč

200g  Houskový knedlík (1, 3, 7)

(bread dumplings)

44 Kč

200g  Karlovarský knedlík  (1, 3, 7)

(Carlsbad dumplings)

44 Kč

200g  Bramborový knedlík  (1, 3)

(potatoes dumplings)

44 Kč

1 ks  Pečivo  (1, 3, 7)

(bread)

5 Kč

250g  Restovaná zelenina

(roasted vegetable)

66 Kč

150g  Čerstvá zelenina

(fresh vegetable)

33 Kč

STUDENÉ OMÁČKY

Cold sauces

Tatarská omáčka  (3)

(tartar sauce)

22 Kč

Bylinková omáčka  (7)

(herbal sauce)

22 Kč

Pikantní omáčka  (7)

(chilli sauce)

22 Kč


MOUČNÍKY A DEZERTY

Desserts

Zmrzlina dle denní nabídky  (3, 7)

(ice cream - daily offer)

22 Kč/kopeček

22 Kč/scoop

Zmrzlinový pohár s lesním ovocem, domácí šlehačkou a posypkou z vlašských ořechů  (3, 7, 8)

(ice cream sundae with forest fruit, homemade whipped cream and walnut streusel)

77 Kč

Lívance se sezónním ovocem  (1, 3, 7, 12)

(sweet pancakes with seasonal fruit)

33 Kč/ks

Jahodová dřeň s karamelovou omáčkou  (7)

(strawberry sorbet with caramel sauce)

55 Kč


NĚCO (NEJEN) K PIVU A VÍNU

A bite to eat (not only) with beer or wine

Chléb se sádlem a cibulí  (1, 3)

(bread with lard and onion)

22 Kč

Chléb s máslem a tvarůžky  (1, 3, 7)

(bread with butter and soft ripened cheese)

33 Kč

1 ks  Nivová koule, pečivo  (1, 3, 7)

(blue cheese, butter, onion, walnuts)

11 Kč

Utopenec, pečivo  (1, 3)

(pickled sausage with onion and bread)

33 Kč

Nakládaný hermelín, pečivo  (1, 3, 7) 

(pickled camembert-type cheese, bread)

66 Kč

Sýrový talíř, pečivo  (1, 3, 7)

(cheese plate, bread)

111 Kč

Topinka s tvarůžky a cibulí  (1, 3, 7)

(fried bread with soft ripened cheese and onion)

44 Kč

Topinka s masovou směsí a sýrem  (1, 3, 7)

(fried bread with meat and cheese)

88 Kč

Domácí brambůrky se solí

(salted home-made chips)

44 Kč

Domácí brambůrky s česnekem

(salted home-made chips with garlic)

49 Kč

Tatarský biftek s topinkami  (1, 3)

(Steak tartare with fried bread)

144 Kč

Pražené mandle  (8)

(roasted almonds)

55 Kč

Brambůrky

(chips)

25 Kč

Slané tyčinky  (1, 3)

(salted sticks)

11 Kč

Arašídy  (5)

(peanuts)

22 Kč


***


Za dětskou porci účtujeme 70% z uvedené ceny na jídelním lístku. Stravenky přijímáme v době obědového menu.

We offer children order for 70% of price.


***


Při odběru jídla s sebou je za obaly účtováno 5Kč/obal. .

To go box is charged for 5,-CZK/each.


***


UPOZORNĚNÍ NA MOŽNÝ VÝSKYT ALERGENŮ V POKRMECH

Od 13. 12. 2014 nám vznikla povinnost oznamovat zákazníkům možný výskyt alergenů v pokrmech, které připravujeme z dodaných surovin. Více informací o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka.

Seznam potravinových alergenů, které podléhají legislativnímu označování dle směrnice 1169/11 EU článek 21 a vyhlášky 113/2005 Sb., § 8 odstavec 10:

1) Obiloviny obsahující lepek (pšenice, žito, ječmen, oves, špalda)

2) Korýši a výrobky z nich

3) Vejce a výrobky z nich

4) Ryby a výrobky z nich

5) Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich

6) Sójové boby (sója) a výrobky z nich

7) Mléko a výrobky z něj

8) Skořápkové plody a výrobky z nich (všechny druhy ořechů)

9) Celer a výrobky z něj

10) Hořčice a výrobky z ní

11) Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich

12) Oxid siřičitý a siřičitany (např. sušené meruňky)

13) Vlčí bob (lupina) a výrobky z něj

14) Měkkýši a výrobky z nich 


Restaurace je povinna písemně oznámit, že ve vyrobeném pokrmu jsou některé z výše uvedených alergenních složek a toto oznámení má pouze funkci informační. Není možné se při výrobě velkého počtu jídel věnovat strávníkům s potravinovou alergií jednotlivě. Tuto skutečnost si musí každý zákazník uhlídat sám. V případě, že někdo má s těmito alergeny zdravotní problém prosíme o nahlášení u obsluhy, abychom mohli předejít zdravotním problémům.